Избранное обо всём


Культура

Японцы снова открыли для себя Булгакова

На днях в Японии вышел третий перевод книги Булгакова «Мастер и Маргарита». Издание имело необычайный успех: за две недели было продано порядка пятидесяти тысяч экземпляров, сейчас готовится дополнительный тираж. Возможно, причина успеха в «осовремененном и приближенном к японским реалиям» новом переводе.

"Мастер и Маргарита" пользуется в Японии огромной популярностью

"Для многих японцев, как студентов, так и взрослых, книга стала открытием", - сообщил переводчик романа, почетный профессор токийского университета Waseda Тадао Мидзуно, известный своими переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей.

Он рассказал, что это его третий перевод книги Булгакова - первый был издан в 1977 году, а второй - в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь "хватило" шести месяцев.

Профессор рассказал, что "несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет, и избегая приемов исследователей классической русской литературы эпохи Мэйдзи (1868-1911), которые переводили буквально и тяжелым слогом".

Подробных комментариев к тексту Мидзуно добавлять не стал, не желая удлинять и так довольно объемную книгу. Он предполагает дать необходимые разъяснения в литературоведческом исследовании о Булгакове, которое сейчас готовит.

По словам профессора, в ходе работы над переводом, он не консультировался лично с российскими исследователями творчества Булгакова, однако читал многие их работы, в частности "проштудировал все труды Мариэтты Чудаковой".

"Интерес к русской культуре очень большой, и он неуклонно растет", - сообщил Мидзуно. По информации профессора, только в этом году в университете Waseda более 100 студентов изучают различные ее аспекты.

Большой проблемой для японского читателя являются русские имена и фамилии, особенно "говорящие", которые мастерски использовал Булгаков. "Ну как, например, перевести на японский язык "Алоизий Могарыч"? - посетовал исследователь. - К сожалению, пришлось оставить этот значительный смысловой пласт, обходясь, например, в случаях уважительно-вежливого обращения - "Маргарита Николаевна" - использованием именного суффикса - "Маргарита-сан".

Тадао Мидзуно начал свои исследования и переводы около 40 лет назад с произведений Владимира Маяковского. Его работу над поэтическим наследием "агитатора, горлана, главаря" продолжил Икуо Камэяма - ныне ректор Токийского университета иностранных языков, выпустивший полгода назад новый перевод на современный японский язык "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.

После этого, уже став преподавателем кафедры русской литературы в Waseda, где Мидзуно проработал 35 лет, он перевел "Собачье сердце", "Роковые яйца", "Дьяволиаду" и "Театральный роман" Михаила Булгакова.

В ближайшем будущем профессор намерен написать комплексное исследование культуры российского авангарда 1920-х годов и тенденций в духовной жизни русского общества, предшествовавших его появлению.

"К сожалению, многие писатели - японские, американские, европейские - умерли, не прочтя работ русских писателей 20-х годов, в частности Булгакова, - заметил профессор. - Если бы Уильям Фолкнер прочел "Мастера и Маргариту", он, несомненно, писал бы еще лучше".

25.05.2008, 15:34


Евгения Войко:
«Необходимость привлечения достаточно сильного религиозного фактора обусловлена шатким внутриполитическим положением украинского президента.»
Павел Святенков:
«Для того, чтобы быть ближе к народу, политику в наши дни надо уметь шутить над собой. Комикс все эти задачи решает. Он подчеркнуто лоялен лично к Грызлову.»
Валерий Богомолов:
«Cвоей настоятельной рекомендацией в отношении Южной Осетии и Абхазии, адресованной белорусским гражданам, Лукашенко, как говорится, насыпал соль в кастрюлю соседа.»

Календарь
« Апр 2024 г. »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30







Ваш возраст

Результаты опроса





Главная тема
Америка – неизвестная и удивительная

Владимир Соловьев: «Мы все имеем какое-то представление о том, что же это за страна - Америка. При этом в России сейчас крайне моден антиамериканизм, принято говорить, что у них все плохо, они виновники мирового кризиса, они тупые и жирные, постоянно жрущие в «Макдональдсе», не занимающиеся спортом, и вообще все вокруг одно китайское. Так вот, дорогие друзья, спешу вас заверить, что, конечно, в этом есть частичная правда. Но это настолько же правда, как то, что русские играют на балалайке.»


Новости культуры,
анонсы событий
25.02.2015
50 лет Smokie
25 февраля 2015 группа Smokie отметит в Крокусс Сити Холее свой 50-летний юбилей! Отметят они его рандиозным трехчасовым концертом с участием многих именитых гостей, музыкантов легендарных ВИА, рожденных в СССР: Ариэль, Аракс, Добры Молодцы, Синяя Птица.25 февраля 2015 группа Smokie отметит в Крокусс Сити Холее свой 50-летний юбилей!
13.02.2015
Презентация книги Антона Долина «Ларс фон Триер. Контрольные работы»
Один из самых известных российских кинокритиков Антон Долин представит второе издание своей книги о скандальном режиссере Ларсе фон Триере. Презентация пройдет 18 февраля в 19:00, в Кинотеатре «Пионер», по адресу Кутузовский просп., 21.

13.02.2015
Великие модернисты. Революция в искусстве
Очередная мультимедийная выставка открывается в столице в пятницу, 13-го. Публике покажут работы девяти знаменитых представителей эпохи модернизма: Гогена, Руссо, Тулуз-Лотрека, Климта, Синьяка, Мунка, Модильяни, Кандинского и Малевича. Выставка будет проходить до 31 мая в Центр дизайна Artplay по адресу: ул. Нижняя Сыромятническая, 10
24.01.2015
ABBA THE SHOW пройдет в Крокус Сити Холле
24 января 2015 в Крокус Сити Холле можно будет увидеть ABBA THE SHOW. Нынешним турне, ABBA THE SHOW отмечает юбилейную дату, 40 лет как ABBA отправилась на свои первые аншлаговые гастроли в январе 1975-го!
28.07.2009
«Танцы Минус» выступят в «16 Тонн»
14 августа в клубе «16 Тонн» состоится концерт группы «Танцы Минус». Начало выступления в 21:00.
27.07.2009
Сьюзан Вега в Москве
31 июля в клубе «Б1 Максимум» Сьюзан Вега познакомит москвичей с классикой фолка. Начало концерта в 21:00.
25.07.2009
Пикник "Афиши" в очередной раз готовится принять сотни жителей столицы
Британская ска-группа Madness возглавит музыкальный лайн-ап пикника "Афиши", который пройдет в Коломенском 8 августа.
24.07.2009
«Ногу свело!» выступит в клубе «Б2»
31 июля авторы культового «Хару Мамбуру» группа «Ногу свело!» дадут свой большой сольный концерт в клубе «Б2». Начало в 23:00.
23.07.2009
«Би-2» в «Б2»
24 июля группа «Би-2» выступит в клубе «Б2». Специальным гостем станет проект Zvonok Hip-Rock. Начало в 23:00.
22.07.2009
Рок-фестиваль «Уроки Русского» в Зеленом театре Парка Горького
8 августа в Зеленом театре Парка Горького состоится единственный летний open-air в Москве - рок-фестиваль «Уроки Русского».



Дизайн и программное обеспечение — ЭЛКОС (ELCOS)

© 2005—2024 Империя Музыки, TRELI.ru


Статистика
  • Rambler's Top100



  • Продюсер Табриз Шахиди: концерты, гастроли, презентации, новые имена